《道德经》第8章

上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道

居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤

注释:

上善:最高的美德。

利:益,有益。

几:接近。

居:居处(chǔ)。善:以……为善。地:在此指恰当的地位。居善地意即居处以适合自己的地位为善

心:心性、心境。渊:深沉。

信:随意、没有任何目的。

政:纯正清平。治:平顺、和顺。

事:为、作。能:广博。

时:适时、合于时宜。

尤:过失。

意译:

最好的品质就像水那样。水的好品质是有利于万物而又不争高低,处于众人所厌恶的低处,所以水的品质接近于

居住以在地面为善,心以安于低下为善,与人交往以采取仁的态度为善,言谈以守信为善,为政以清平为善,做事以量力而行为善,行动以合乎时宜为善。正因为什么也不争,所以也就不会有什么过失。

点题:

这一章用水的特性比拟上等善人的行为,说水的同时也在说人,提出了上善之人与世无争和善利万物的特性。

2019年12月30日 10:46
浏览量:0