《道德经》第21章
孔德之容①,惟道是从②。
道之为物③,惟恍惟惚④。惚兮恍兮,其中有象⑤;恍兮惚兮,其中有物⑥。窈兮冥兮⑦,其中有精⑧;冥兮窈兮,其中有信⑨。
自今及古,其名不去⑩,以阅众甫⑾。吾何以知众甫之状哉!以此⑿。
注释:
①孔:大。容:样态。
②从:依从,依顺。唯道是从:依顺于“道”。
③物:在此指形象。
④惚、恍:犹“仿佛”。
⑤象:征兆之显现。
⑥物:在此为品类、标记的意思。
⑦窈:深远、幽深。冥:昏暗、不明。
⑧精:最微小的原质。
⑨信:信验、信实。
⑩名:事物之间的区别。去:消除。
⑾以阅众甫:以观察万物的起始。
⑿以此:“此”,指道。
意译:
大德的内容,就是一切按道的样子去做。道作为一种物,其最突出的特点是没有来历没有形状。说 它没有形状没有来历,这里面却也有一种形象;说它没有来历没有形状,这里面却也有一种实物;它既遥远又不分明,其中却有“精”。这个“精”实实在在,里面包含着信息。从过去到现在,“精”的地位一直没有改变,据此可以了解万物的各个方面。我是怎么知道万物的情形的?就靠上面所说的这些。
点题:
老子在本章阐明了“德”的含义,在老子看来,大道的本体是一种客观的存在,它在宇宙里无形无象地运行,人都是从大道中运化、裂变出来。这样,每个人身上都有大道的成分,这些成分就是德。道与德是一回事。区别开来说,道的本体指的是宇宙存在的道,德的本体指的是人身上具有的道。换句话说就是,外在客观上的道就是道,人身上的道就是德,这个“德”现代人称做道德。可见,悟道便是悟德,修道便是修德。道与德是紧相关联,不可分离的。
2020年2月21日 17:13
ꄘ0