《道德经》第22章
曲则全①,枉则直②,洼则盈③,敝则新④,少则得⑤,多则惑⑥。
是以圣人抱一为天下式⑦。不自见,故明⑧;不自是,故彰⑨;不自伐,故有功⑩;不自矜,故能长⑾。
夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓“曲则全”者,岂虚言哉!⑿诚全而归之⒀。
注释:
①曲:偏,部分。全:全面,全体。
②枉:弯曲。
③洼:低凹。
④敝:衰败。新:更新。
⑤得:在此为适时得宜之意。
⑥惑:迷乱。
⑦抱:守。一:少到极处。执一,即守此形变之始,也就是“守于中”。式:法式、法度。
⑧见(xiàn):显露、炫耀。明:明显。
⑨自是:炫示自己。彰:显著。
⑩伐:积功。
⑾矜:自夸。长(zhǎng):长进。
⑿岂虚言哉:难道仅仅是一句空话吗?
⒀归:本、宗旨。诚全而归之:要真正以此为宗旨。
意译:
曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。所以圣人抱定不为人所知的态度而成为天下的典范。他不表现自己,因此十分显著;他不标榜自己,因此非常突出;他不夸耀自己,因此能有所成就;他不自负,因此成为领导。正因为他不去争什么,所以天下也就没有什么人可以与他去争。古人所说的“曲则全”等等的那些话怎么会是空话呢?实在是任何事物都在遵从这一规律。
点题:
老子在这里告诫人们,要摒弃急功近利,只图眼前的喜好,准确把握事物间的依存关系。既看正面,又看负面;既得,又不得。遵循大道不争而得的法则,就能有大的收获。
2020年2月21日 17:14
ꄘ0